なんで少年漫画って世界中で共通の言語使ってるの?(http://hw001.gate01.com/karzu/より)

ガンダムだとジオニックフロントだかガンダム戦記だかの小説では連邦軍は英語使ってるって後付設定があったっすね。ジオンも訛り云々言ってたけど通じてたし。
簡略化された英語を使う「戦闘妖精 雪風」のフェアリィ空軍とかもね。
SF作品だと超国家軍隊なんかも多いから、ある程度言語は統一されてるっぽいです。
それに対しちゃんと言語の違いがあるのは「星界の戦旗」とか?
ファンタジー世界ものは召喚時に何らかの魔法があるとか、テレパシーみたいなもんで普通に喋ってても意思が疎通できるとか考えておけばいいんじゃないかと。


個人的には「ながされて藍蘭島」で主人公の行人が普通に藍蘭島の住人と話せてるのが疑問。日本人の話す速度はここ100年で早くなってる*1と聞いたのですが…